Study of Beelzebub's Tales

Κεφάλαιο.Σελίδα.Τόμος

Μπουχάρα

 

41 Ο Δερβίσης Χατζή-Ασβάτζ-Τρουβ από την Μπουχάρα

41.51.Γ

Μια μέρα, ταξιδεύοντας στην ήπειρο της Ασίας, σε μια περιοχή που λέγεται «Μπουχάρα», γνώρισα κατά τύχη ένα τρίμυαλο ον με το οποίο γίναμε φίλοι. Αυτό το ον ανήκε στην κοινότητα που ήταν εγκατεστημένη σ’ εκείνο το μέρος της επιφάνειας του πλανήτη σου· ήταν μέλος μιας αδελφότητας δερβίσηδων και ονομαζόταν Χατζή-Ζεφίρ-Μπόγκα-Εντίν.

41.52.Γ

Που λες, παιδί μου.

Μια μέρα που μιλούσα με το δερβίση Χατζή-Ζεφίρ-Μπόγκα-Εντίν για την αρχαία κινέζικη επιστήμη «Σατ-Τσάι-Μερνίς», μου πρότεινε, πάνω στην κουβέντα, να με συνοδεύσει σε ένα δερβίση φίλο του, ο οποίος ήταν βαθύς γνώστης της αρχαίας αυτής κινέζικης επιστήμης, για να μιλήσω μαζί του.

41.52.Γ

Μου είπε ότι ο φίλος του κατοικούσε μακριά από όλους, στην Άνω Μπουχάρα, όπου έκανε διάφορα πειράματα σχετικά με την επιστήμη αυτή.

41.52.Γ

Καθώς δεν με απασχολούσε καμιά ιδιαίτερη υπόθεση, την περίοδο εκείνη, στην πόλη όπου βρισκόμασταν, κι ο σοφός εκείνος δερβίσης ζούσε σε κάτι βουνά που από καιρό ήθελα να εξερευνήσω, δέχτηκα αμέσως, και φύγαμε την άλλη μέρα.

41.52.Γ

Τελικά, πολύ πριν τα βουνά της Άνω Μπουχάρας, φτάσαμε σε ένα μικρό φαράγγι.

41.53.Γ

Η περιοχή ονομάζεται «Άνω Μπουχάρα», επειδή τα βουνά της δεσπόζουν πάνω από την υπόλοιπη χώρα, την «Κάτω Μπουχάρα».

41.69.Γ

«Αρχικά πειραματιζόμασταν με τη βοήθεια μόνο του “βιμπροσόου». Κάποια μέρα όμως που ο φίλος μου Κερμπαλάι-Αζίς-Νουαράν πήγε για ψώνια στην Μπουχάρα, στην πόλη Ζ…, ανακάλυψε κατά τύχη τούτο το πιάνο σε μια δημοπρασία, ανάμεσα στα πράγματα κάποιου Ρώσου στρατηγού που έφευγε· μόλις αντιλήφθηκε πως οι χορδές του ήταν από αυτό ακριβώς το μέταλλο που χρειαζόμασταν για τα πειράματά μας, το αγόρασε, και με μεγάλη δυσκολία, όπως καταλαβαίνετε, το κουβάλησε ως εδώ, διασχίζοντας τα βουνά.

41.73.Γ

«“Δεν υπάρχει άλλη διέξοδος για σένα: θα πρέπει να αφιερωθείς στη θρησκεία”».

«Μ’ αυτές τις λέξεις, βγήκε ψέλνοντας μια προσευχή και έφυγε για πάντα από το σπίτι μου.

41.73.Γ

«Από την άλλη κιόλας μέρα, άρχισα να χωρίζω και να μοιράζω όλα μου τα υπάρχοντα ανάμεσα στους φτωχούς και στους συγγενείς μου, κι έπειτα από δύο βδομάδες, εγκατέλειψα μια για πάντα την πατρίδα μου και ήρθα εδώ στην Μπουχάρα.

41.73.Γ

«Μόλις έφτασα, μπήκα σε μια από τις πολλές “δερβίσικες αδελφότητες” της περιοχής. Διάλεξα μια αδελφότητα που ήταν γνωστή στον κόσμο για την αυστηρότητα του τρόπου της ζωής της.

41.79.Γ

Άρχισε τότε να ξετυλίγει το ένα μετά το άλλο εκείνα τα τόπια από «μετάξι της Μπουχάρας». Διάλεγε ένα κομμάτι ύφασμα ορισμένου χρώματος και σκέπαζε μ’ ένα ειδικό μηχάνημα με τροχαλίες, όχι μόνο τους τοίχους και το θόλο, αλλά κι ολόκληρο το πάτωμα της σπηλιάς, τόσο καλά που έμοιαζε σαν να ήταν όλο το εσωτερικό ντυμένο με το ύφασμα του χρώματος εκείνου. Και κάθε φορά διαπιστώναμε ότι το σύνολο των δονήσεων κάθε μορφής ζωής εκεί μέσα τροποποιούνταν.

41.81.Γ

Έμεινα τέσσερις μέρες στην υπόγεια κατοικία του αυθεντικού εκείνου γήινου σοφού· μετά επέστρεψα με το δερβίση Μπόγκα-Εντίν στην Μπουχάρα, από όπου είχαμε ξεκινήσει — κι έτσι τέλειωσε η πρώτη μου συνάντηση με τούτο το αξιοσημείωτο όν.