Study of Beelzebub's Tales

Κεφάλαιο.Σελίδα.Τόμος

Χατζή-Ζεφίρ-Μπόγκα-Εντίν

 

41 Ο Δερβίσης Χατζή-Ασβάτζ-Τρουβ από την Μπουχάρα

41.51.Γ

Μια μέρα, ταξιδεύοντας στην ήπειρο της Ασίας, σε μια περιοχή που λέγεται «Μπουχάρα», γνώρισα κατά τύχη ένα τρίμυαλο ον με το οποίο γίναμε φίλοι. Αυτό το ον ανήκε στην κοινότητα που ήταν εγκατεστημένη σ’ εκείνο το μέρος της επιφάνειας του πλανήτη σου· ήταν μέλος μιας αδελφότητας δερβίσηδων και ονομαζόταν Χατζή-Ζεφίρ-Μπόγκα-Εντίν.

41.51.Γ

Ανήκε στους τύπους των σύγχρονων γήινων τρίμυαλων όντων που παθιάζονται με τα «υψηλά θέματα», όπως λένε εκεί κάτω, και μιλούν γι’ αυτά αυτόματα με τον πρώτο τυχόντα, σε κάθε κατάλληλη ή ακατάλληλη ευκαιρία, πριν καλά-καλά το συνειδητοποιήσουν με όλη τους την ουσία. Κάθε φορά που συναντιόταν μαζί μου, όπως και με κάθε άλλον, συζητούσε αποκλειστικά και μόνο για τέτοια θέματα.

41.52.Γ

Που λες, παιδί μου.

Μια μέρα που μιλούσα με το δερβίση Χατζή-Ζεφίρ-Μπόγκα-Εντίν για την αρχαία κινέζικη επιστήμη «Σατ-Τσάι-Μερνίς», μου πρότεινε, πάνω στην κουβέντα, να με συνοδεύσει σε ένα δερβίση φίλο του, ο οποίος ήταν βαθύς γνώστης της αρχαίας αυτής κινέζικης επιστήμης, για να μιλήσω μαζί του.

41.53.Γ

Σ’ εκείνο το μικρό φαράγγι, ο φίλος μου ο δερβίσης Χατζή-Ζεφίρ-Μπόγκα-Εντίν με παρακάλεσε να τον βοηθήσω να ανασηκώσει μια πέτρινη πλάκα, που μόλις τη μετακινήσαμε αποκαλύφθηκε ένα μικρό βαθούλωμα, στο πλάι του οποίου προεξείχαν δυο σιδερένιες ράβδοι.

41.53.Γ

Άκουσα σε λίγο να βγαίνει ένα παράξενο μουρμουρητό, και, προς μεγάλη μου έκπληξη, ο Χατζή-Ζεφίρ-Μπόγκα-Εντίν άρχισε να μιλάει στο άνοιγμα, σε μια γλώσσα που μου ήταν άγνωστη.

41.53.Γ

Αφού προχωρήσαμε μια αρκετά μεγάλη απόσταση, σταματήσαμε μπροστά σ’ ένα βράχο· ήταν φανερό πως ο Χατζή-Ζεφίρ-Μπόγκα-Εντίν κάτι περίμενε, προσηλωμένος όλο ένταση· τότε ο πελώριος βράχος που βρισκόταν εκεί γλίστρησε ξαφνικά, αποκαλύπτοντας την είσοδο μιας σπηλιάς.

41.53.Γ

Μπήκαμε στη σπηλιά και συνεχίσαμε να προχωράμε· τότε πρόσεξα ότι ο δρόμος μας φωτιζόταν κάθε τόσο από αυτό που το λένε γκάζι, και από ηλεκτρισμό.

41.53.Γ

Ο φωτισμός μου προξένησε ιδιαίτερα μεγάλη έκπληξη, αλλά αποφάσισα να μην ενοχλήσω με τις ερωτήσεις μου τη σοβαρή προσήλωση του συντρόφου μου.

41.53.Γ

Ήταν ο φίλος του δερβίση Χατζή-Ζεφίρ-Μπόγκα-Εντίν.

41.58.Γ

Στα μέρη τους, όπως άλλωστε παντού όπου υπάρχουν τρίμυαλα όντα, και όπως γινόταν άλλοτε σε ολόκληρο τον πλανήτη σου, ένας φίλος δεν είναι μόνο ο ίδιος φίλος, αλλά και οι συγγενείς και οι φίλοι του θεωρούνται επίσης φίλοι, και τους φέρονται όπως ακριβώς στον ίδιο το φίλο.

41.70.Γ

Ύστερα από μερικά λεπτά, αντιλήφθηκα ότι ο φίλος μας ο δερβίσης Χατζή-Μπόγκα-Εντίν καθόταν άβολα· κι άλλαζε συνέχεια θέση στο αριστερό του πόδι.

41.70-1.Γ

Όταν τα ξεσκεπάσαμε, είδαμε πάνω στην αριστερή γάμπα του δερβίση Μπόγκα-Εντίν, στο μέρος ακριβώς που υπόδειξε, τον προαναγγελθέντα καλόγερο· ενώ σε μένα, αντίθετα, και προς μεγάλη έκπληξη του δερβίση Χατζή-Ασβάτζ-Τρουβ δεν υπήρχε απολύτως τίποτε.

41.72.Γ

Σ’ αυτό το σημείο της αφήγησης του, το βλέμμα του σεβάσμιου Χατζή-Ασβάτζ-Τρουβ σταμάτησε κατά τύχη πάνω στο δερβίση Μπόγκα-Εντίν. Σηκώθηκε βιαστικά και του είπε:

41.72.Γ

«Καλέ μου φίλε! Στο όνομα της φιλίας μας, συγχώρεσε με, εμένα το γέροντα, που ξέχασα να τερματίσω τον πόνο που προκάλεσαν οι κακορίζικες δονήσεις αυτού του πιάνου».

41.72-3.Γ

Και πραγματικά, πριν περάσουν πέντε λεπτά, το πρόσωπο του δερβίση Μπόγκα-Εντίν ξαναηρέμησε και δεν έμεινε ούτε ίχνος από τον πελώριο φριχτό καλόγερο που στόλιζε ως εκείνη τη στιγμή την αριστερή του γάμπα.

41.76.Γ

Αλλά ήταν αδύνατο να το κάνω εκείνη τη στιγμή, μπροστά στο δερβίση Χατζή-Μπόγκα-Εντίν, ο οποίος ήταν ακόμα ένα συνηθισμένο τρίμυαλο ον από κει κάτω· απαγορευόταν βλέπεις, Άνωθεν, από καιρό στα όντα της φυλής μας, με όρκο πανάρχαιο, να μεταδίδουμε την παραμικρότερη αληθινή γνώση σε τέτοια όντα, και μάλιστα χωρίς καμιά εξαίρεση.

41.76.Γ

Η απαγόρευση αυτή μου φαίνεται πως έγινε με πρωτοβουλία του Αγιότατου Ασιάτα Σεϊμάς.

41.76.Γ

Και η απαγόρευση ίσχυε, κυρίως, γιατί στα τρίμυαλα όντα του πλανήτη σου είναι απαραίτητη μόνον η «γνώση του είναι».

41.76-7.Γ

Κάθε πληροφορία, ακόμα κι αν είναι αληθινή, δίνει στα όντα «διανοητικές γνώσεις» μόνο· κι αυτές οι «διανοητικές γνώσεις» τους χρησιμεύουν μόνο, όπως ήδη σου είπα, για να περιορίζουν τις δυνατότητές τους να αποκτήσουν τη «γνώση του είναι».

41.77.Γ

Επειδή λοιπόν το μοναδικό μέσο που απόμεινε στους δύστυχους ευνοούμενους σου, για να απελευθερωθούν οριστικά από τις συνέπειες των ιδιοτήτων του οργάνου Κουνταμπάφερ, είναι αυτή ακριβώς η «γνώση του είναι», επιβλήθηκε στα όντα της φυλής μας αυτή η απαγόρευση, που αφορούσε τα όντα της Γης, και μάλιστα με όρκο.

41.77.Γ

Να γιατί, παιδί μου, δεν αποφάσισα να εξηγήσω αμέσως στον άξιο γήινο σοφό, το Χατζή-Ασβάτζ-Τρουβ, την αληθινή αιτία της αποτυχίας του, μπροστά στο δερβίση Χατζή-Μπόγκα-Εντίν.

41.77.Γ

Μετά γύρισε προς το δερβίση Μπόγκα-Εντίν και, σα να μη συνέβαινε τίποτε, ξανάρχισε να μιλά για την επιστήμη Σατ-Τσάι-Μερνίς.

41.78.Γ

Πέρασε το ένα από τα βραχιόλια στο μπράτσο του δερβίση Μπόγκα-Εντίν, και το άλλο στο δικό του μπράτσο· ταυτόχρονα γύρισε προς εμένα και μου είπε:

41.78.Γ

«Σε σένα δε θα βάλω … έχω πολύ σοβαρούς λόγους γι’ αυτό».

41.78.Γ

Πέρασε μετά στο λαιμό της «κατσίκας», του «πρόβατου» και του «σκύλου» τις υπόλοιπες παράξενες συσκευές και, δείχνοντας τα βιμπρόμετρα, μας παρακάλεσε να θυμηθούμε και να σημειώσουμε όλες τις ενδείξεις που θα έδειχναν οι βελόνες σ’ αυτά τα όντα που είχαν τόσο διαφορετικό παρουσιαστικό.

41.78.Γ

Μετά, ο δερβίσης Ασβάτζ-Τρουβ ήρθε και ξανακάθησε πάνω τις τσόχες και μας είπε:

41.78.Γ

«Κάθε μορφή “ζωής” έχει ένα “σύνολο δονήσεων” που χαρακτηρίζει μόνο αυτήν· είναι το σύνολο των δονήσεων οι οποίες προέρχονται από τα διάφορα συγκεκριμένα όργανα αυτής της μορφής “ζωής”.

«Σε κάθε μορφή ζωής, τούτο το σύνολο αλλάζει από στιγμή σε στιγμή και εξαρτάται από την ένταση με την οποία οι αντίστοιχες πηγές, ή όργανα, μετασχηματίζουν τις διαφορετικών προελεύσεων δονήσεις.

41.78.Γ

«Όλες λοιπόν οι ετερογενείς και διαφορετικών προελεύσεων δονήσεις συγχωνεύονται πάντα, στα όρια μιας ολόκληρης ζωής, σ’ αυτό που ονομάζεται “υποκειμενική συγχορδία των δονήσεων”, εκείνης της ζωής.

41.78.Γ

«Πάρε για παράδειγμα εμάς τους δύο, τον φίλο μου Μπόγκα-Εντίν κι εμένα.

41.78-9.Γ

«Κοίτα …» και, δείχνοντας μου τον αριθμό που έδειχνε το βιμπρόμετρο πάνω στο μπράτσο του, ξανάρχισε: «έχω όλες κι όλες αυτές τις δονήσεις· ο φίλος μου ο Μπόγκα-Εντίν έχει ακόμα περισσότερες.

41.79.Γ

«Αυτό συμβαίνει γιατί είναι πολύ νεότερος από μένα, κι ορισμένα όργανα του λειτουργούν πολύ εντονότερα από τα δικά μου, παράγοντας μέσα του τις αντίστοιχες εντονότερες δονήσεις.

41.79.Γ

«Κοίτα τώρα τις ενδείξεις στα βιμπρόμετρα του “σκύλου”, του “πρόβατου” και της “κατσίκας”. Στο σκύλο, το άθροισμα είναι τρεις φορές μεγαλύτερο απ’ ό,τι στο πρόβατο και μιάμιση φορά μεγαλύτερο απ’ ό,τι στην κατσίκα, ενώ το άθροισμα της συνολικής συγχορδίας των δονήσεων του είναι λίγο χαμηλότερο από το δικό μου κι από του φίλου μου.

41.79.Γ

«Θα πρέπει όμως να σου πω ότι, ιδιαίτερα τα τελευταία χρόνια, είναι πολλοί οι άνθρωποι, στη συνολική παρουσία των οποίων το άθροισμα της “υποκειμενικής συγχορδίας των δονήσεων” είναι κατώτερο από τον αριθμό που δείχνει η παρουσία αυτού του σκύλου.

41.79.Γ

«Αυτό οφείλεται επειδή στους περισσότερους απ’ αυτούς, η μία από τις λειτουργίες τους, αυτή του συναισθήματος, που παράγει τον μεγαλύτερο αριθμό υποκειμενικών δονήσεων, έχει πια ατροφήσει σχεδόν τελείως, με αποτέλεσμα το άθροισμα των δονήσεών τους να εμφανίζεται κατώτερο από του σκύλου».

41.81.Γ

Από όλα τα πειράματα που παρουσίασε ο σοφός αυτός, προέκυψε τελικά ότι οι βλαβερότερες δονήσεις για τα σύγχρονα τρίμυαλα όντα εκεί κάτω ήταν εκείνες που προέρχονταν από τα λεγόμενα «φάρμακα».

41.81.Γ

Έμεινα τέσσερις μέρες στην υπόγεια κατοικία του αυθεντικού εκείνου γήινου σοφού· μετά επέστρεψα με το δερβίση Μπόγκα-Εντίν στην Μπουχάρα, από όπου είχαμε ξεκινήσει — κι έτσι τέλειωσε η πρώτη μου συνάντηση με τούτο το αξιοσημείωτο όν.